GI 110

It appears your Web browser is not configured to display PDF files. Download adobe Acrobat or click here to download the PDF file.

Ghani Location: 
Box 1

Majd al-Din Majdi’s Handwriting: a poetry 

GI 110

درآمد: شعری به خط مجد الدین مجدی عبد المجید سقزی اردلانی

محیط دانش و حکمت که هر ساعت ز عقل کل        

حقایق همچون بو نصرش ببام و در فروریزد

زرشک خامهء معجز نگارا و بنا میزد                   

خوی خجلت دبیر چرخ از پیکر فروریزد

ز شرم نو ز خورشید ضمیر او عجب نبود              

که از گردون نیلی بر زمین اختر فرو ریزد

اگر باد خزانی را ز اخلاقش مدد باشد                    

ز شاخ رز بجای برگ سیم و زر فروریزد

ایا شایستهء مدح و ثنا  کز عالم عُلوی                    

معانی در ثنایت بر ثنا گستر فروریزد

تو آن سردفتر فضلی که آب خضر جاویدان            

ز یمن مدحت از شیرازهء دفتر فرو ریزد

یکی ابریست عزم راسخت برق اندر او مضمر        

کزو بر یارت آب و بر عدوت آذر فرو ریزد

بشکر آنکه مجدی را رهاندی از قیود غم                

ز نوک خامه اش در مدح تو شکر فروریزد

ز فیض مدح تو کو زیب دیوان گشت مجدی را        

ز دیوانش دمادم نافه ء اذ فر  فروریزد

اهدا شده   العبد مجد الدین مجدی عبد المجید سقزی اردلانی مقیم طهران 

[مهر: مالک الکلام ۱۳۱۲]

پانوشت:‌ قسمتی از کاغذ بریده شده و ممکن است نوشته ای در آن بوده است.

سقزی به فارسی و کردی شعر دارد.

نونه: چاه زنخدان. معنی ماهی هم دارد.

اذفر: خوشبو.

PDF Transcription: